تنزل قطرات الله على أمريكا
قطرات من الله ، اليابانيون كم ، أو الشريط الهزلي ، الذي حول الملايين من شاربي النبيذ في جميع أنحاء آسيا إلى عشاق النبيذ المهووسين بوردو وبورجوندي ، لأول مرة في الولايات المتحدة مع وصول أول مجلد باللغة الإنجليزية إلى المكتبات غدًا ، 18 أكتوبر.
تتبع المانجا تعليم النبيذ للبطل الخيالي ، شيزوكو كانزاكي - شخصية مرتبطة بالنبيذ في اليابان أكثر من روبرت باركر. ما بدأ كمسلسل في مجلة المانجا الأسبوعية اليابانية Morning في عام 2004 ، تطور إلى أكثر من 30 مجلدًا في اليابان ، حيث تجاوزت المبيعات 3.5 مليون نسخة ، وفقًا لـ morningmanga.com . يشار إليه عمومًا على أنه نبيذ تمهيدي لربات البيوت والرؤساء التنفيذيين ومحبّي النبيذ الناشئين على حدٍ سواء ، قطرات من الله تمارس نفوذًا هائلاً على مبيعات النبيذ في اليابان ، وفي عام 2009 ، تطورت إلى مسلسل تلفزيوني شهير. أثارت الإصدارات المترجمة في كوريا الجنوبية وتايوان والصين جنون المستهلكين للنبيذ من المنتجين الباطنيين المذكورين في السلسلة ، مثل Château Mont-Pérat في بوردو و Domaine Emmanuel Rouget في بورغوندي.
المؤلف Tadashi Agi هو اسم مستعار لفريق الشقيق والأخت ، Shin و Yuko Kibayashi ، اللذين يقودان اختيارهما الخاص للنبيذ الفرنسي إلى اختيار أنواع النبيذ الموصوفة بتفاصيل مثيرة وغالبًا ما تكون متعصبة في قطرات من الله . في القصة ، البطل ، كانزاكي ، هو الابن المنفصل لناقد النبيذ الياباني الأسطوري ، الذي يعمل بائعًا للبيرة في تحدٍ لوالده. يتسبب الموت المفاجئ للناقد في سعي كانزاكي للتعرف على أنواع الخمور الأسطورية الـ 12 الموضحة في وصية والده من أجل وراثة مجموعة النبيذ التي لا تقدر بثمن من والده.
رأسي ، ناشر المانجا في الولايات المتحدة ، لديه خطط أولية لإصدار أربعة كتب مترجمة تحتوي على أول ثمانية مجلدات من الطبعة اليابانية.